United Languages provides reliable Thai editing services for both our translations, as well as those done by third parties. All translations receive a discounted rate for editing services.
At United Languages, editing is not simply verifying a document’s grammar and spelling, but rather a second translator going line by line over the target text to ensure complete accuracy in both meaning and tone. This service is as critical as the initial translation due to the fact that having a second translator edit drastically reduces the probability of human error.
Our reliable editing is provided with all standard translation packages. To ensure the utmost accuracy, the first and second translators interact and collaborate during the editing and copy-editing processes. The pair is also overseen by a project manager native to the target language of the document, providing a third pair of eyes free of charge.