We are committed to providing our clients with the finest quality translations. Having a solid track record since 2008, our team will deliver your document translation with premium quality whereby our approach to translation, quality assurance, and management is based upon matching your requirements with our expertise, i.e., engineering documents are translated by engineers, medical ones by doctors. i.e., engineering documents are translated or overlooked by engineers as medical ones by doctors and so forth.
This is only part of the process. Even the best technical translators are subject to human error. To assure the reliability of our translation services, we at United Languages have developed a robust system of translation project management and quality control that is incorporated into every step of the process. Our translation methodology includes workflow control, cross-checks, technology tools, and client interaction, resulting in a finished product that is characterized by both technical precision and the nuances of the targeted language.
In addition to our professional assurance process that is rarely found in any other translation agency, you will find that all our projects managers are native speakers of the language pair they manage. This means not only do you have different native specialized linguists translating and proofreading your project, but you have an extra project manager native to your language pair ensuring that your project is good to go. We know your time is important, let us worry about translations while you focus on what really matters for your business!